Menu
Эл-Сөздүк

военное и промышленное общество

аскер жана өнөр жай коому
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: военное и промышленное общество

Russian Kyrghyz
Гражданское общество Жарандык коом
Общество кино Линкольн-центра. Линкольн борборунун кино коому .
РЕЛИГИИ И ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО ДИНДЕР ЖАНА ЖАРАНДЫК КООМ
Ислам, либерализм и гражданское общество Ислам, либерализм жана жарандык коом
Общество с ограниченной ответственностью Жоопкерчилиги чектелген коом
Либерализм, Гражданское общество и демократия Либерализм, жарандык коом жана демократия
Ислам, гражданское общество, и западный либерализм Ислам, жарандык коом жана батыш либерализми
Хозяйственное общество не имеют менее двух учредителей. Чарбалык шериктикте кеминде эки уюштуруучу болууга тийиш.
"WinnerSport" является общество с ограниченной ответственностью. “WinnerSport” - жоопкерчилиги чектелген коом.
Гражданское общество означает общество, в отличие от государства. Жарандык коом мамлекеттен айырмаланып турган коом.
Действительно, неправильно понимает гражданское общество в целом. Ал чынында эле жарандык коомду таптакыр башкача түшүнөт.
При этом под статью означает промышленное или кустарного производства. Мында буюм деп өнөр жайында же кол өнөрчүлүгүндө жасалган буюм түшүнүлөт.
При этом под "статью" означает промышленное или кустарного производства. Мында "буюм" деп өнөр-жайда же кол менен жасалган нерсе эсептелет.
Гражданское общество рыночное общество; но это не просто рыночное общество. Жарандык коом базар коому, бирок жөн гана базар коому эмес.
Основная позиция такова: Религия и гражданское общество не идут хорошо вместе. Анын баштапкы көз-карашы: дин менен жарандык коомду айкалыштыруу мүмкүн эмес.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.
Каких общества является «гражданское» общество, и что отличает его от общества? Эмесе, “жарандык” коом деген кандай коом жана ал кадимки коомдон эмнеси менен айырмаланып турат?
Гражданское общество-capitalism- бы выдержать лишь гетерономию в мире классового конфликта. Жарандык коом – капитализм класстык карама-каршылыктар жашаган дүйнөдө гетерономия шарты (саясий баш ийүү) болгондо гана жашап кете алат.
Гражданское общество, как это было описано здесь, является сфера разнообразия и различия. Жогоруда эскертилип кеткендей, жарандык коом көп түрдүүлүк менен айырмачылыктардын чөйрөсү.
Это может быть неразумным искать любую большую точность, чем это в учете, что это общество. Коом деген түшүнүккө мындан дагы тагыраак аныктама берүү мүмкүн эмес.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: